英语热词:“流感”高发季Flu outbreak

2013 年 1 月 17 日3430

千禧首页>中国教育业网>正文

英语热词:“流感”高发季Flu outbreak

http://http://www.zjjv.com//.cn 2013-1-15 0:00:00 中国教育业网 出处:http://www.zjjv.com/.CN

  北京市疾控中心主任邓瑛介绍,自去年12月起,流感发病水平开始上升,目前已进入高峰时期,未来一段时期内,流感将维持较高活动水平。
  请看相关报道:
  Beijing Center for Disease Control and Prevention said the flu outbreak rate is at its highest level in five years。
  北京疾控中心表示,目前流感暴发率居于五年来最高水平。
  Flu outbreak就是“流感集中爆发”。Outbreak指“(战争、情感、火山等的)爆发”或“(疾病、虫害等的)突然发生”。例如:an outbreak of measles是“麻疹爆发”,an outbreak of jealousy是“妒性大发作”。另外,outbreak还可指“暴乱”,如a slave outbreak是“奴隶暴动”。
  冬季被认为是flu season(流感季节),天气寒冷、人们多处于相对密闭的场所,以及增减衣物不合理均可能导致flu transmission(流感传播)。医生建议提前接种flu vaccine(流感疫苗),并尽量少去人员密集的场所。

本文转载自:http://www.zjjv.com/.CN,原文地址:http://http://www.zjjv.com//.cn/redirect.php?url=http://http://www.zjjv.com//.cn/kids/2013-01-15/110971729.shtml

快速回复主题

英语热词:“流感”高发季Flu outbreak

千禧网版权与免责声明:

① 本网转载其他媒体稿件是为传播更多的信息,此类稿件不代表本网观点,本网不承担此类稿件引起的连带责任。

② 如文章转载涉及到版权问题请在30日内电告我们,我们将在第一时间删除。
③ 发表言论时,遵守国家有关法律、法规,尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任。
千禧网拥有管理笔名和留言的权利。

0 0